Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for you quick response to my contact. I can shop at ease hereafter...

Original Texts
(翻訳者様へ:経緯としましては、不良品の商品が届き、お店に事前に連絡しました。迅速に返金などの対応をしていただいたので、以下、お礼のコメントです。宜しくお願いします。)

私の連絡に対し、迅速に対応していただきありがとうございます。
これからも、安心して買物ができます。
ありがとうございます。
Translated by chipange
Thank you for your swift response very much. Now I can enjoy shopping at your store again.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
11 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter