Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I printed out your shipping label today, and your address still reads Japan. ...

This requests contains 127 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , lunam , koihappy ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Dec 2011 at 14:25 1934 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I printed out your shipping label today, and your address still reads Japan.
Can you update me with your address in San Leandro?

lunam
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2011 at 14:32
出荷ラベルを今日プリントアウトしましたが、あなたの住所がまだ日本のままでした。 San Leandroの住所に更新していただけますか。
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2011 at 14:38
今日あなたの発送用ラベルを印刷しましたが、あなたの住所が日本のままです。
あなたの住所をサンレアンドロの住所に更新していただけませんか?
koihappy
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2011 at 14:30

ご注文の出荷ラベルを印刷したのですが、まだ住所が日本のままとなっています。
San Leandroの住所に更新していただけますでしょうか。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime