Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] ①we ship this item to california where is the item We put signature after i...

Original Texts
①we ship this item to california
where is the item
We put signature after item is finished
I do not know, how we missed putting signature on item
I assure you, our intention is not to cheat
you bought a few item from us, i am sure you saw they were ok
John
Translated by kaory
①この商品をカリフォルニアへ送りました。
商品はどこでしょうか。
商品を発送するときにはサインをします。
どうしてサインをしなかったのかは分かりません。
だまそうとしているわけではありません。
お客様は数点の商品をお買い上げになっており、必ず届くものと思っています。
John

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
250letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.625
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kaory kaory
Starter