Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are happy to help you make things. We hope you enjoy your handmade time w...

This requests contains 72 characters and is related to the following tags: "Letter" . It has been translated 2 times by the following translators : ( oushiu , kaz-murai ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by natsukiii at 18 Aug 2024 at 22:54 270 views
Time left: Finished

私たちはあなたの物作りのお手伝いをする事が出来て、嬉しく思います。
ぜひ楽しいハンドメイドの時間をお過ごしくださいね。
素敵な作品が出来ますように…

We are happy to help you make things.
We hope you enjoy your handmade time with us.
We wish you wonderful creations...

Client

Additional info

お店のサンキューカードに記載する文章です。
自然な英語への翻訳をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime