Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] こんにちは。 韓国ECサイトの利用にあたり、以下の翻訳をお願いします。 (ご担当者)様 こんにちは。 以下の商品を注文したいのですが 日本への配送は...

This requests contains 132 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mrk_y , yamamina ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yumiko-agata at 21 Jun 2024 at 16:42 495 views
Time left: Finished

こんにちは。
韓国ECサイトの利用にあたり、以下の翻訳をお願いします。

(ご担当者)様

こんにちは。

以下の商品を注文したいのですが
日本への配送は可能でしょうか。

ーーーーーーーーーーーーー
商品URL入る
ーーーーーーーーーーーーー

どうぞよろしくお願いいたします。

(私の名前)

()님

안녕하세요.

아래의 상품을 주문하고 싶습니다.
일본으로 배송은 가능합니까?

ーーーーーーーーーーー
URL
ーーーーーーーーーーー

잘 부탁드립니다.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime