Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, your payment was received on the 8th December, but only one payment was r...

This requests contains 174 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( mini373 ) and was completed in 1 hour 4 minutes .

Requested by yasu2003 at 20 Dec 2011 at 23:03 1189 views
Time left: Finished

Hi, your payment was received on the 8th December, but only one payment was received for delivery. It is £7.95 per item. When this payment is received the boots will be sent.

こんにちは。12月8日にお支払いが確認できましたが、送料が商品1つ分しか支払われていませんでした。送料は、商品1つに対し、7.95ポンドずつかかります。お支払いいただきましたら、ブーツを発送します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime