Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please portray a newborn-like baby, as she hasn't been born long ago. Rathe...

Original Texts
・産まれてからまだ日数が経っていない赤ちゃんらしい赤ちゃんでお願いします。
(女の子という感じではなく、赤ちゃんでお願いします。彼女は、日本でCaiと、お洋服を着替えさせて、女の子と男の子で楽しみたいと思っています。)

・私たちは、完成後の写真もとても楽しみにしています。可能な限りで構いませんので、添付写真と同じようなポーズが見たいです。

宜しくお願いします。
Translated by uchimaki_japan
Please portray a newborn-like baby, as she hasn't been born long ago.
Rather than emphasizing her gender as a girl, focus on her baby-like qualities. Cai is looking forward to dressing her up in both girls' and boys' clothes in Japan, enjoying both aspects.

We're also looking forward to seeing the finished photos. If possible, we would like to see poses similar to those in the attached photos.
Best regards,
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
178letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.02
Translation Time
5 minutes
Freelancer
uchimaki_japan uchimaki_japan
Standard
国内経営団体にて国際会議、海外視察団の企画・実施、並びに通訳業務、関連事業及び法務分野の翻訳業務を担当した。他方では、外資系企業の外国人従業員を対象にした...
Contact