Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. I'm thinking of purchasing Tour Issue Titleist 735 ...
Original Texts
返信ありがとうございます。
Tour Issue Titleist 735 CM Tour Satin (PGA Tour only) (3-P)とTour Issue TaylorMade R9 TP (3-P) の仕入を検討しています。画像や商品情報が知りたいのでebayに出品していただくことは可能でしょうか?
出品日が決まりましたら連絡いただければ嬉しいです。
Tour Issue Titleist 735 CM Tour Satin (PGA Tour only) (3-P)とTour Issue TaylorMade R9 TP (3-P) の仕入を検討しています。画像や商品情報が知りたいのでebayに出品していただくことは可能でしょうか?
出品日が決まりましたら連絡いただければ嬉しいです。
Translated by
azububean
Thank you for the reply.
I'm thinking of purchasing Tour Issue Titleist 735 CM Tour Satin (PGA Tour only) (3-P) and Tour Issue TaylorMade R9 TP.
Can you please put it up on ebay because I want to know the information of product and also see the picture of it.
I appreciate it if you can e-mail me when you decided the date for putting up on ebay.
I'm thinking of purchasing Tour Issue Titleist 735 CM Tour Satin (PGA Tour only) (3-P) and Tour Issue TaylorMade R9 TP.
Can you please put it up on ebay because I want to know the information of product and also see the picture of it.
I appreciate it if you can e-mail me when you decided the date for putting up on ebay.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 182letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.38
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
azububean
Starter