Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear friend I just saw today the wishlist you sent on December 25th. I apolog...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , yrd28 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Jan 2024 at 12:06 873 views
Time left: Finished

Dear friend I just saw today the wishlist you sent on December 25th.
I apologize. I will follow your wishlist
Just to make you do not worry the baby hairs on maggy are made with mohair
So the result is like in the photo

親愛なるお友達、
12月25日に送ってくださったウィッシュリストを本日ようやく確認することができました。
申し訳ございません、今後フォローするようにいたします。
マギーのベビーヘアについてはモヘアで作成いたしましたのでご安心ください。
どのような出来具合になったか写真にてご確認ください。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime