Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I already paid the customs tax and I’m waiting them to delivery the parcel O...
Original Texts
I already paid the customs tax and I’m waiting them to delivery the parcel
Ok, so you don’t want the doll to be finished and have the official photos?
Would you like to receive the doll disassembled with the doll accessories like the previous dolls I sent to you? Or just the kit?
Ok, so you don’t want the doll to be finished and have the official photos?
Would you like to receive the doll disassembled with the doll accessories like the previous dolls I sent to you? Or just the kit?
Translated by
steveforest
私は既に関税を支払い、荷物の発送を持っています。分かりました。人形は完成させる前の公式的な写真が必要なのですね。以前お送りしたような人形のときと同じような、アクセサリーを含んだ分解された人形で宜しいでしょうか。それとも単なるキットが必要なのでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 278letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.255
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...