Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 1. おすすめのコンビニのお菓子を教えて下さい。 2. いつも、あなたの成長する姿を見るたびに、 まるで自分の事のように嬉しく思うし、感動します。 離れ...

This requests contains 110 characters and is related to the following tags: "Letter" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yunoj , kim40trans ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by hskm224 at 02 Sep 2023 at 09:45 1200 views
Time left: Finished

1. おすすめのコンビニのお菓子を教えて下さい。

2. いつも、あなたの成長する姿を見るたびに、
まるで自分の事のように嬉しく思うし、感動します。
離れていても、現場にいる気持ちで応援しています。

あなたが幸せだと僕も幸せです。




1. 추천하시는 편의점 과자를 알려주세요.

2. 언제나 성장하는 당신의 모습을 볼 때마다,
마치 제 일처럼 기쁘기도 하고, 감동스럽습니다.
멀리 떨어져 있어도, 그 자리에 있는 마음으로 응원하고 있습니다.

당신이 행복하다면 저도 행복합니다.

Client

Additional info

アーティストへ送る文章です。

1はアーティストへの質問です。

2はファンレターとして書いて送る文章です。



Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime