Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me the precious audio file. I am currently outside, so ...

Original Texts
とても貴重な音楽ファイルを送ってくれてありがとうございます。まだ外出先に居ますので家に帰ってから聴きます。とても楽しみです。実は私は〇〇さんともコンタクトを取りましたが彼は音楽ファイルを持っていませんでした。そして彼は今、体調が良くないとも言ってました。元気になる事を祈っています。
Translated by steveforest
Thank you for sending me the precious audio file. I am currently outside, so I will listen to it when I get home. I am really looking forward to it. Actually, I also contacted 〇〇, but he doesn't have the audio file. Furthermore, he mentioned that he is not feeling well at the moment. I sincerely hope he has a speedy recovery.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...