Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for ASIN:B076Y11R65, listing an item was stopped by Amazon with the reason...

Original Texts
「ASIN:B076Y11R6S」について今日Amazonから商標権を侵害しているとして出品停止になりました。6月に続いて2回目です。どうしてあなたの会社は商標権の侵害の申立をしたのか、その理由を教えてください。私達は修正スべき点があるなら修正します。
Translated by steveforest
About ASIN:B076Y11R6S, this has become unable to show due to the trademark infringement from the Amazon today. This is the 2nd case since the past June. I would like to know the reason your firm has asked for the file of trademark infringement.
We will make corrections if we would have issues to be needed for correction.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
4 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...