Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] ・女性キャストがお出迎えした後は、プレイ料金は返金いたしません。

This requests contains 32 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yunoj , tomoki_w ) and was completed in 8 hours 36 minutes .

Requested by zyushoku at 28 Feb 2023 at 22:31 942 views
Time left: Finished

・女性キャストがお出迎えした後は、プレイ料金は返金いたしません。

yunoj
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 01 Mar 2023 at 07:07
·여성 캐스트가 마중을 나온 다음에는 플레이 요금이 환불되지 않습니다.
tomoki_w
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Feb 2023 at 22:36
여성 캐스트를 만난 후에는 요금을 환불 할 수 없습니다.

Client

Additional info

当店は風俗店です。一度選択した女性キャストを「変更」「キャンセル」はできません、という注意喚起の文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime