Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I thought it was like cows and you had to feed them. But maybe not. Also the...

Original Texts
I thought it was like cows and you had to feed them. But maybe not.

Also the sun is setting. [hey I don't hold anything okay okay okay]
Okay we're gonna get our horse before sundown. Don't worry about it. Don't worry about it. Hey nice horsey.

I thought that was left click. You are very right. I'm sorry. Hi horsey. No, come back horsey.

Oh, oh, you don't like me? Come on, I gotta eat. Do you want to eat?
I have food. Do you want food? I got a potato. We will be friends. I know we will.

Oh, "You have to assert dominance." I see. Well, I'm gonna sleep because I don't like the sounds that are happening around me. Patchy okay. Good night.
Translated by r-narita
牛みたいに餌が要るかと思った。違うかも。

あ、もう日暮れだ。[おーい、何も持ってないよ。 オーケー、オーケー、オーケー]
日没までに馬を捕まえるよ。大丈夫。大丈夫。いい子。

左クリックかと思った。そっちが正解。ごめんね。こんにちは、お馬さん。いやいや、お馬さん帰ってきて。

私が嫌い?おいで、食べないと。食べたい?
食べ物だよ。食べたい?ポテトだよ。友達になろうよ。きっとなれるよ。

"優位性を主張する"ね。なるほど。さて、私は眠るよ。周りの音が気になるから。パッチー くん、おやすみー。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
639letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.385
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
r-narita r-narita
Standard
Thank you for visiting.
My name is Narita.
I am a native Japanese speaker...
Contact