Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is the price for ●● 120 Euro for 2 pieces? Below is the list of my offers: ...

This requests contains 77 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 1 hour 55 minutes .

Requested by nissy at 19 Dec 2011 at 03:13 1419 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

●●は、2個で120ユーロですか?以下が私のオファー価格です。もしも私のオファー価格で出荷可能なアイテムがあれば、Paypalから請求書を送ってください。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2011 at 03:53
Is the price for ●● 120 Euro for 2 pieces?
Below is the list of my offers:

If there are items that you agree to sell at the above listed prices, please send me the invoice via PayPal.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2011 at 05:08
Two ●●s cost 120 euros, aren't they? The following is my offering price. If you can ship any items to me at my offering price, please send me the invoice via Paypal.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2011 at 04:53
Is ●● two for 120 euros? Listed below are my offering prices. If there are any items that can be shipped at my offering prices, please send me an invoice via Paypal.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime