Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Spanish to Japanese ] Buen dia amigo no requiero reembolso pero si me gusto mas el fabricado 2020 G...

Original Texts
Buen dia amigo no requiero reembolso pero si me gusto mas el fabricado 2020 GALO220 tanto por el brillo como la etiqueta que (NO) tiene la leyenda ( MADE IN CHINA ) deberian de omotirla todo lo demas esta bien saludos y gracias por la atencion
Translated by rielala
こんにちは。ご返金は不要ですが、2020年製造の方がよかった。
GALO220の光沢と、(NOT)のラベルには、MADE IN CHINAという文字があります。
このような場合、次回からはこのラベルを剥がしてください。
特に問題はありませんのでお気遣い下さりありがとうございました。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
243letters
Translation Language
Spanish → Japanese
Translation Fee
$5.475
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
rielala rielala
Starter
日本語ネイティブですが、シンプルな文体でより現代のたくさんの方への心や目に印象的な翻訳を目指しております!
Contact