Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Tagalog ] 健康状態について心配なことはありませんか? 過去に大きな病気をしていませんか? 現在、治療中の病気はありませんか? 昨年の健康診断結果に問題はありま...

Original Texts
健康状態について心配なことはありませんか?

過去に大きな病気をしていませんか?

現在、治療中の病気はありませんか?

昨年の健康診断結果に問題はありませんでしたか?

明るい気分で過ごせていますか?

健康診断の結果に異常があります。医師と相談して、治療してください。

心臓
高血圧
高脂血症
高尿酸血症
糖尿病
肝臓
腎臓

大腸

Translated by kamitoki
Nag-alala ka ba tungkol sa kalusugan?
Nagkasakit ba kayo nang malubha sa nakaraan?
Sa ngayon nagpapagamot ba kayo?
Namromroblema ba kayo sa resulta ng inyong pisikal sa nakaraang taon?
Pakiramdam ba ninyo kayo ay masaya?

May problema sa inyong mga resulta. ipaliwanag sa doktor at magpagamot.
baga
puso
altapresyon
mataas ang kolesterol
mataas ang uric acid sa dugo
diabetic
atay
bato
tiyan
colon
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → Tagalog
Translation Fee
$13.59
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
kamitoki kamitoki
Starter
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact