Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I had some nausea soon after I got vaccinated for the flu in October 2016, an...

This requests contains 220 characters and is related to the following tags: "Medical" . It has been translated 2 times by the following translators : ( bluejeans71 , teditedu , janjankun ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by may_m14 at 12 Oct 2022 at 14:52 1406 views
Time left: Finished

2016年10 月にインフルエンザワクチンを接種した直後から吐き気があり、接種部が腫脹して全身の脱力感もあった。発熱して眩暈も起こり呼吸が苦しくなって接種後3時間ほどで意識を失って倒れた。意識は2時間ほどで回復したが体調不良や発熱は3日間ほど続いた。

過去のワクチン接種時にはアナフィラキシー様の激しい症状が起こっていることからCOVID-19 ワクチンに関しては、これまでのワクチン以上に顕著な副反応が出る恐れが強いので、接種を避けること。

I had some nausea soon after I got vaccinated for the flu in October 2016, and the injected part of the arm was swollen; I also felt weak all over my body.
I had a high fever and I felt dizzy, then I had a breathing problem, which resulted in me collapsing three hours after I got vaccinated. My consciousness recovered within two hours but the fatigue and fever lasted another three days.

As to the Covid-19 vaccines, I will avoid being injected as I fear that even more serious side effects will be obvious, even more serious than anaphylactic symptoms I experienced in the past.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime