Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I was very much looking forward to this, but I am very sad to see this result...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( janjankun ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by betanaho at 30 Sep 2022 at 05:53 1216 views
Time left: Finished

とても楽しみに待っていたのに、半年間待たされたあげくにこのような結果や対応をされて、すごく悲しいです。

応援したい素敵な会社かと思っていましたが、違ったようです。
さようなら。

janjankun
Rating 53
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2022 at 06:24
I was very much looking forward to this, but I am very sad to see this result and the answer after 6 months of waiting.

I thought it was a wonderful company that I wanted to support, but turns out it was not.
Good bye.
betanaho likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2022 at 06:14
I am so regretted with the result and handling in such despite I had been waiting for half a year.
I misunderstood it was a brilliant company that I wanted to support.
But, it is totally different it seems.
Goodbye.
betanaho likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime