[Translation from English to Japanese ] I can purchase the kit and limbs from Macphersons. They also have many brown ...

This requests contains 1204 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ashida , sujiko , steveforest , teruko ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Jun 2022 at 10:57 1351 views
Time left: Finished

I can purchase the kit and limbs from Macphersons. They also have many brown glass eyes but they don’t have chocolate brown eyes.

The only supplier that has the chocolate brown eyes is Irresistables. The problem is that if I lived in the US shipping would be free but because I live in Canada they will charge me $45.00 for shipping which is why I don’t buy from them. I also get charged another fee when I pick them up from the post office but I don’t get charged this fee if I buy from the other two suppliers. I get free shipping from Macphersons and shipping by Dolls by Sandie is less than $20.00 for a set of eyes.

マクファーソンでキットと手足を購入することができます。また、茶色のガラスの目はたくさんあるのですが、チョコレートブラウンの目はありません。

チョコレートブラウンの目を持つ唯一のサプライヤーはイレシスタブルです。問題は、もし私がアメリカに住んでいたら送料は無料なのですが、カナダに住んでいるため、送料として45ドルも請求されるので私は彼らからは買いません。また、郵便局で受け取る際にも手数料を取られますが、他の2社から購入した場合はこの手数料は取られません。マクファーソンの送料は無料で、ドールズバイサンデーの送料は目のセットで20ドル未満です。

If you want the chocolate brown eyes from Irresistables I will have to charge you an addition $55.00 for Carmen to cover the additional cost. Is it possible to choose different eyes from either Macphersons or Dolls by Sandie. If I buy from them then I can charge less for a reborn Carmen. I hope I have explained this so that you understand what I mean.


Carmen will be $470.00 plus shipping with glass eyes from Macphersons or Dolls by Sandie. Carmen will be $525.00 US plus shipping with the chocolate brown eyes from Irresistables.

Shipping will be the same as last time $175.00 US.

イリジスタブルからのチョコレートの茶色が欲しいのであれば、追加のコストをカバーするためにカルメンのために55ドルを追加請求します。マクファーソンまたはサンディエによる人形からの別の色を選択できますか。もし私がそれらから購入する場合、リボーンのカルメンへの請求額は減額となります。私の説明をご理解いただけると幸いです。

カルメンの料金は470ドル+送料+マクファーソンまたはサンディエによる人形からのガラスの目です。または525ドル+送料+イリジスタブルからのチョコレートの茶色の目です。

送料は、前回と同様175米ドルです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime