Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Yes loft varies 1 degree sometimes. Sent from my Verizon Wireless BlackBerry

This requests contains 75 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , ccrescent ) and was completed in 3 hours 56 minutes .

Requested by nakamura at 17 Dec 2011 at 11:24 1079 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Yes loft varies 1 degree sometimes.
Sent from my Verizon Wireless BlackBerry

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Dec 2011 at 11:56
はい、ロフトは1°ずれていることが時々あります。
ベリゾンワイヤレスブラックベリーから送信
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 17 Dec 2011 at 11:59
おっしゃるとおり、場合によってロフトには1度の誤差があります。

このメッセージはVerizon Wireless BlackBerryから送付されました。
ccrescent
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 17 Dec 2011 at 15:20
はい。ロフト角度は1度程違ったりするものです。

ベライゾン・ワイヤレス社のブラックベーリー端末より送信しています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime