Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I am so sorry that your doll arrived with something on her nose. We did chec...

Original Texts
I am so sorry that your doll arrived with something on her nose. We did check her out before shipping her and did not find any defects on the doll. Go ahead and send her back and we will issue you a refund upon receipt.
Yvonne & Cristy
[deleted user]
Translated by [deleted user]
お買い上げいただいた人形の鼻に付着物があったとのこと、申し訳ありません。出荷前に確認した際には何も損傷は確認されませんでした。人形を送り返していただければ、受取り次第返金いたします。
Yvonne & Cristyより

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.31
Translation Time
about 12 hours