Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Welcome back! You have listed an average of more than 50 items per day. C...
Original Texts
お帰りなさい!あなたは1日平均50商品を出品してくれました。
あなたのチームビルディングを通じて、まずは1日200商品の登録を目指してもらえませんか?
対象となるセラーは以下になります。
AmazonへのログインIDは、現在利用中のIDだけで足りますか?
あなたのチームビルディングを通じて、まずは1日200商品の登録を目指してもらえませんか?
対象となるセラーは以下になります。
AmazonへのログインIDは、現在利用中のIDだけで足りますか?
Translated by
nobeldrsd
Welcome back!
You have listed an average of more than 50 items per day.
Can you register up to 200 items per day, using your team-building ability?
Following are the selected sellers.
Will it be enough to login into Amazon, with the ID you are currently using?
You have listed an average of more than 50 items per day.
Can you register up to 200 items per day, using your team-building ability?
Following are the selected sellers.
Will it be enough to login into Amazon, with the ID you are currently using?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter