Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It is good that you have received the item! Thank you for letting me know. I...

This requests contains 82 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , bean60 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by rockey at 16 Dec 2011 at 08:57 1397 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

商品がもう到着したんだね!連絡してくれてありがとう。
チョコレート喜んでくれて嬉しいよ。僕にできることがあれば何でも言ってよ。
チョコを楽しみながらゲームを楽しんでね!

[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 09:00
It is good that you have received the item! Thank you for letting me know.
I am happy to hear that you like the chocolate. Ask me anything whatever I can do for you.
I hope you will enjoy the game with the chocolate!
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 09:08
The item has already arrived; thank you for the contact.
I am glad you like the chocolate. If you want anything I can do, please be free to ask me.
Enjoy the game with the chocolate.
bean60
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2011 at 09:11
So, the items have already arrived! Thank you for contacting me.
I am glad that the chocolate makes you happy. If there is anything I can do for you, let me know. Please enjoy the game while enjoying the chocolate as well!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime