Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am in charge of filing to Japanese government to make you come to Japan. Pl...

This requests contains 92 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , teditedu , janjankun ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Mar 2022 at 14:59 1134 views
Time left: Finished

私はあなたが来日できるよう、日本政府への申請を担当しています。あなたの苗字と名前は下記であっているか確認させてください。お忙しいところお手数をおかけしますが、お返事をお願いいたします。

I'm in charge of the request to the Japanese government to allow you to come to Japan. Are your given name and family name correct as follows? Thanks for getting back to me.

Client

[deleted user]

Additional info

社内宛ですが丁寧な表現でお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime