Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The wallet you sent me has lots of scratch on the buckle. I want to return it...

This requests contains 49 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( ozeyuta ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by kayoko at 15 Dec 2011 at 22:06 1348 views
Time left: Finished

あなたから送られてきた財布ですが、バックル部分に傷がたくさんついています。
返品対応をお願いします。

I receive the wallet you sent me. However, it has numerous scratches around the buckle. I would like to return it for a full refund. Thanks in advance for your timely response on this matter.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime