Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The product I ordered on 12/12 was not shipped so I thought I didn't order it...

This requests contains 106 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , ozeyuta , azububean ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by kurihide at 15 Dec 2011 at 21:16 1488 views
Time left: Finished

12月12日に注文した商品がまだ発送されていなかったので、注文されていないものと勘違いしてしまい、同じ商品を12月14日に注文してしまいました。12月14日に注文した商品をキャンセルしたいので、返金してください。

I ordered the same item by mistake on December 14 because the former one I've ordered on December 12 hasn't sent yet.
I'd like to cancel the latter one I ordered on December 14, so could you make a refund please?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime