Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm really sorry for my belated answer... Thank you for being so patient. I...

Original Texts
返信が遅くなってしまい本当にごめんなさい…
大変お待たせしました。
頼まれてた演技動画と解説動画を送ります。
タイトルは『●●』です。
下記のYouTubeリンクからご覧ください。
また、質問等あればなんでも聞いてください。
それでは素敵な雑誌が出来上がるようにお祈り申し上げます。
Translated by janjankun
I'm really sorry for my belated answer...
Thank you for being so patient.
I'll send you the performance video, as well as the explanatory video you asked for.
The title is "●●".
Please click on the YouTube link below.
Please do not hesitate to ask any questions you may have.
I wish you a lot of success for the magazine.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
13 minutes
Freelancer
janjankun janjankun
Standard
1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学の言語学修士を取得後、フリーでフランス語翻訳・通訳の仕事に従事し、一方ではデザイ...
Contact