Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Each item is in good condition and has no problem. I'm strict about grading...

Original Texts
どれもコンディション(状態)は問題ないと思います。私は厳しめに等級をつけています。もしもっと詳しく状態を知りたいなら写真を送りますよ?
私はそれらは全て交換に応じる事が出来ると思いますが、あなたの希望があれば教えて下さい。
Translated by shimauma
Each item is in good condition and has no problem.
I'm strict about grading.
If you want to know more detailed condition, I will send you pictures.
I would say that I would accept exchanges for all of them.
Please let me know your wishes.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
7 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...