Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to French ] 535€/642€/428€の3回に分けて支払いを行います。 それぞれの支払毎の商品を3〜4日の間隔を空けて送ってもらえますか?? インボイスに記載する金...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , hiroo-hiroo ) and was completed in 1 hour 10 minutes .

Requested by soundlike at 26 Jan 2022 at 00:26 1605 views
Time left: Finished

535€/642€/428€の3回に分けて支払いを行います。
それぞれの支払毎の商品を3〜4日の間隔を空けて送ってもらえますか??
インボイスに記載する金額は支払った金額そのままを書いてください。

Le paiement se fera en 3 fois : 535€/642€/428€.
Expédiez les articles des paiements respectifs avec un intervalle de 3 à 4 jours, s'il vous plaît.
Sur la facture, veuillez indiquer le montant payé.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime