Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As stated in previous literature, it has been widely accepted that amyloidosi...

Original Texts
過去の文献にも述べられているように、It has been widely accepted that amyloidosis in Waldenstrom’s macroglobulinemia is almost exclusively due to AL deposition.我々は、Waldenström's macroglobulinemiaに併発した野生型トランスサイレチンアミロドーシス(ATTRwt)に起因した心病変による心不全を来たした症例を経験した。

Translated by steveforest
As described in the document in the past, “It has been widely accepted that amyloidosis in Waldenstrom’s macroglobulinemia is almost exclusively due to AL deposition”. We experienced a case of heart failure caused by the cardiopathy of wild-type transthyretin amyloidosis (ATTRwt) concurred with Waldenström's macroglobulinemia.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...