Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As stated in previous literature, it has been widely accepted that amyloidosi...
Original Texts
過去の文献にも述べられているように、It has been widely accepted that amyloidosis in Waldenstrom’s macroglobulinemia is almost exclusively due to AL deposition.我々は、Waldenström's macroglobulinemiaに併発した野生型トランスサイレチンアミロドーシス(ATTRwt)に起因した心病変による心不全を来たした症例を経験した。
Translated by
steveforest
As described in the document in the past, “It has been widely accepted that amyloidosis in Waldenstrom’s macroglobulinemia is almost exclusively due to AL deposition”. We experienced a case of heart failure caused by the cardiopathy of wild-type transthyretin amyloidosis (ATTRwt) concurred with Waldenström's macroglobulinemia.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 235letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.15
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...