Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am sorry for the inconvenience. I will order directly from the website to m...

This requests contains 123 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tomoki_w ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by jose_caseco_33 at 01 Dec 2021 at 15:07 1722 views
Time left: Finished

I am sorry for the inconvenience. I will order directly from the website to make the purchase easier.
Thank you very much !

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Dec 2021 at 15:10
申し訳ございませんが、ウェブサイトから直接注文します。そうした方が購入しやすいですから。よろしくお願いします。
jose_caseco_33 likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
tomoki_w
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Dec 2021 at 15:13
お手数をお掛けして申し訳ありません。 購入を簡単にするため、ウェブサイトより直接注文致します。
ありがとうございます。
jose_caseco_33 likes this translation

Additional info

E-Mail To A Shop

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime