Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 01 Dec 2021 at 15:10

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

I am sorry for the inconvenience. I will order directly from the website to make the purchase easier.
Thank you very much !

Japanese

申し訳ございませんが、ウェブサイトから直接注文します。そうした方が購入しやすいですから。よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

yosiah 53 アメリカ在住5年、翻訳は渡米前に3年ほど副業でしていました。 得意分野は...
yosiah rated this translation result as ★★★ 04 Dec 2021 at 16:41

original
申し訳ございません、ウェブサイトから直接注文します。した方が購入しやすですから。よろしくお願いします。

corrected
ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。購入を簡単にするため、ウェブサイトから直接注文します。
ご理解頂き誠にありがとございます。

Add Comment
Additional info: E-Mail To A Shop