Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello friend, please acccept my sincere apologize for your long waiting, you...

Original Texts

Hello friend,
please acccept my sincere apologize for your long waiting, your parcel was returned back by our costom before.
Now we had resend it, the new tracking number is 1990494214986, UPS.
Hope you can get it soon.
Sorry again. Stay safe.
Translated by steveforest
こんにちは。
長い間、お待たせして大変申し訳ございませんでした。はい、税関から荷物が返送されてきましたので、再び発送したところです。新しい追跡番号はUPSの1990494214986です。
きちんとお届けできると良いのですが。
今回は大変申し訳ありませんでした。
どうぞご安全に。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.385
Translation Time
9 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...