Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I got the lens, but unfortunately shot terribly. I will send an official repr...

Original Texts
I got the lens, but unfortunately shot terribly. I will send an official representative from Sigma to calibrate it to my camera. From there tell me that no problem i will return positive feedback to you.
Translated by jsbx
レンズを受け取りました。でも残念なことに、ひどい撮影しかできません。レンズを私のカメラに合うよう調節するため、シグマの正規販売員に来てもらうつもりです。そこから問題無いと言われたら、私はポジティブなフィードバックをあなたに返つつもりです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
204letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.59
Translation Time
16 minutes
Freelancer
jsbx jsbx
Starter