Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I got the lens, but unfortunately shot terribly. I will send an official repr...
Original Texts
I got the lens, but unfortunately shot terribly. I will send an official representative from Sigma to calibrate it to my camera. From there tell me that no problem i will return positive feedback to you.
Translated by
jsbx
レンズを受け取りました。でも残念なことに、ひどい撮影しかできません。レンズを私のカメラに合うよう調節するため、シグマの正規販売員に来てもらうつもりです。そこから問題無いと言われたら、私はポジティブなフィードバックをあなたに返つつもりです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 204letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.59
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
jsbx
Starter