[Translation from Japanese to English ] We have changed the matter earlier. The delivery should be from 2 PM to 4 PM...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , tomoki_w , steveforest ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by daichi at 09 Sep 2021 at 17:18 1284 views
Time left: Finished

先ほどの件、こちらで変更いたしました。
10日の午後14時~16時でのお届けとなります。
なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。

We have revised the matter shortly before.
That will deliver from 14:00 to 16:00 on the 10th.
If any of inquiry, please don't hesitate to call on us.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime