Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It is already stored at the delivery center in Nakano. After shipping, you c...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by daichi at 09 Sep 2021 at 16:27 1283 views
Time left: Finished

現在、すでに中野の宅配センターで保管中です。
発送後についてはご本人からネットや電話で変更する事が可能です。
問い合わせ番号とサイトは次の通りです。
このURLから番号で確認して変更が可能です。



That has been on hold at the courier centre in Nakano.
You can change it after shipping on the telephone or on the net.
The number and its website are for the following.
The URL enables you to confirm and change.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime