Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I apologize for changing the number this time. We have many other kinds of i...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by daichi at 11 Aug 2021 at 08:53 1336 views
Time left: Finished

今回は、数の変更について申し訳ありませんでした。
他にも多くの種類をそろえていますので、またご来店お待ちしています。

同封のお菓子、よろしければどうぞ。

Sorry for revising the number at this time.
Please visit us for more variations of items.
Enjoy our enclosed sweets for you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime