Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I'm sorry I couldn't pay by credit card. It...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakamura at 02 Aug 2021 at 19:46 1639 views
Time left: Finished


ご連絡ありがとうございます。

カード支払いができず申し訳ありません。

クレジットカードのセキュリティ機能の影響で決済を拒否したようです。
カード会社に連絡をして支払いができるようにしました。

お手数をおかけして申し訳ありませんが、
再度決済をお願いいたします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2021 at 19:49
Thank you for your contact.

I'm sorry I couldn't pay by credit card.

It seems that the payment was rejected due to the security function of the credit card.
I contacted the credit card company to enable the payment.

I'm sorry to trouble you, but please settle again.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2021 at 19:49
Thanks for your contact.
I am sorry that the payment couldn't be processed for the credit card at this time.
The payment seemed to be denied for the security reason of the credit card.
I have made your payment possible by making a contact with the credit card company.

I am sorry to trouble you but would you please pay it again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime