Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The Sony officer told me that they don't sell batteries itself. I also made ...

This requests contains 85 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , jetrans ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by rockey at 12 Dec 2011 at 20:22 2531 views
Time left: Finished

さきほどソニーに確認をしたところ、バッテリー単体では販売できないそうです。
代理店にも確認しましたがヘッドフォンをお預かりしての修理となるようです。
力になれなくて残念です。

The Sony officer told me that they don't sell batteries itself.
I also made that sure to dealers, and they told me they need the broken headphone to repair it.
I'm sorry that I can't help you so much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime