Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A doesn't provide the program which lets part of advertisements be shared by ...

This requests contains 189 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , mura ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by coop_tsunekawa at 12 Dec 2011 at 12:54 1576 views
Time left: Finished

A社はB社のように動画の投稿者に対して広告を一部還元するプログラムを提供していません。私たちはA社に対し、多くのオリジナル動画を投稿できるが、そこから得られるトラフィックは期待より多くはないでしょう。それならば、A社のサイト上で広告を一部還元してもらえるよう、A社とパートナー契約を結ぶことを交渉できるのではないでしょうか。A社は日本の映像制作会社と1社契約をしているはずです。

Unlike B, A doesn't give any money to users from its advertisement income. Although we can post a lot of videos to A, but we may not get so much traffic as we expect. Therefore, fistly, it is necessary to make a contract with A to give some money from its ads income to users who post videos. I guess A has made a contract with a Japanese film-making company.

Additional info

※動画サイトについてです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime