Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 1. ・Don't wake me up. ・Let's put the futon on. ・Let's put the futon gently...

This requests contains 171 characters and is related to the following tags: "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , hiroo-hiroo ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by usaya at 04 Jun 2021 at 18:15 2246 views
Time left: Finished

1.
・起こさないで
・お布団をかけよう
・そっと布団をかけてあげよう
・猫は疲れています
・風邪をひいちゃう
・猫だって忙しい
・布団をかけられる?
・起こさずに布団をかけられる?
・風邪をひかないためには?

2.
・犬はどこ?
・犬はどれ?
・ベーグルじゃないのは?
・犬を見つけられる?
・隠れた犬はどこ?
・犬を探せ
・犬を見つけて
・犬が見つからない
・犬がいなくなった

1
Don’t wake me
Place a comforter
Place a comforter gently
Cat is tired
Catch a cold
Even cat is busy
Can you place a comforter?
Can you place a comforter without letting it wake?
What should I do to not catch a cold?

2
Where is the dog?
Which is the dog?
Where is it not a bagel?
Where is a dog hiding?
Search a dog
Look for a dog
A dog cannot be found
Dos is missing

Client

Additional info

ゲーム/動画のタイトル案候補です
1.は猫に布団をかけるゲームタイトル
2.は「ベーグルに見える犬」と「犬に見えるベーグル」を見分けるゲームタイトル

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime