Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] How many of black and khaki ones do you have in stock? Would you tell me the ...
Original Texts
他に黒とカーキの在庫はいくつありますか?色とサイズごとに教えてください。
あなたがハッピーになるくらい数を購入するから、早めに返事ください。
他にもあなたの取り扱っている商品で人気があるものを教えてください。
あなたがハッピーになるくらい数を購入するから、早めに返事ください。
他にもあなたの取り扱っている商品で人気があるものを教えてください。
Could you please tell me how many of this item in black and khaki do you have in stock? Let me know the number and the size in stock for each color.
I'd appreciate your quick reply: I am planning on purchasing the amount which will make you happy.
Could you also tell me other popular items you have? Thanks in advance,
I'd appreciate your quick reply: I am planning on purchasing the amount which will make you happy.
Could you also tell me other popular items you have? Thanks in advance,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- about 1 hour