Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Few days back, I had ordered A item but, by mistake item B was delivered to m...

Original Texts
先日注文したAですが、AではなくBが届いてしまったようです。写真をPayPalのメールアドレスに送ります。Aをもう一度購入しますので今度はよろしくお願いします。Bは引き取りますので今回の送料を安くしてもらえませんか?それとご存じの通りクリスマス用なのですぐに送ってください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I ordered A the other day; however, I received B instead. I will send the photo to your PayPal email address. I would still like to purchase A, so please send it to me. Instead of returning B, I will purchase it too; therefore, could you please consider some discount on the shipping charge for my new order? Please send it as soon as possible since as I mentioned before this is a Christmas gift.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.33
Translation Time
about 1 hour