Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understand the situation. Thank you for your confirmation. The address ...

Original Texts
状況がわかりました。
ご確認ありがとうございました。

今回配送される住所は、倉庫の住所から遠いため、こちらでDHLに連絡して配送先を変更いたしました。
配送先の変更には料金がかかるため、次から商品は全て以下の住所に配送していただきたいです。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。
Translated by anarita
We understood the situation.
Thank you for your confirmation.

Since the delivery address is far from the warehouse, we have contacted DHL here to change the delivery address.
As we have to pay the charge for changing the delivery address, we would like you to deliver all the products to the following address from now on.
We apologize for the inconvenience and thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
17 minutes
Freelancer
anarita anarita
Starter
コンピューター業界で長く働いているので、その分野の英語が得意です。