Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am planning to participate in an auction by this week and I would like to a...

Original Texts
今週までオークションに参加する予定で、発送はその後にお願いしたいです。
Aさんの小包とまとめて発送できるならとても理想的です。
それが可能かどうか、ご連絡お待ちしています。
Translated by izumi_jp
I am planning to participate in an auction by this week and I would like to ask for a delivery to be done afterwards.
It would be ideal if you could dispatch together with a package of Mr. A.
I will be waiting for your kind reply regarding this possibility.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
18 minutes
Freelancer
izumi_jp izumi_jp
Starter
観光・文化・ファッションを中心に仏・英・日の翻訳業務を担当しております。
Contact