Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] MODEL: MANUAL WIND CRYSTAL: ACRYLIC DIAL: GENUINE GOOD CONDITION SIGNED V...

Original Texts
MODEL: MANUAL WIND



CRYSTAL: ACRYLIC

DIAL: GENUINE GOOD CONDITION SIGNED VACERON CONSTANTINE TURLER SWISS

HANDS: ALL ORIGINAL

CASE: Measuring 25mm WITHOUT CROWN/ 32mm lug to lug . CASE BACK SIGNED VACHERON CONSTANTIN 296357 MINERVA 18K 0.750 136



MOVEMENT GENUINE : SIGNED SEVENTEEN 17 JEWELS ADJUSTED TO AND TEMPERATURES VACHERON CONSTANTINE GENEVE SWISS V466 NUMBERS 458632 CAL466/2B

GENUINE VACHERON & CONSTANTIN LADY SWISS WRISTWATCH 18KSOLID GOLD IN GOOD CONDITION AND WORKING ORDER.

LADY VACHERON & CONSTANTIN TURLER SOLID GOLD 18K SWISS WATCHCENTRAL SECONDS
Translated by hiroo-hiroo
型式:手動巻き

風防:アクリル製

文字板 : 本物 コンディション良好 VACERON CONSTANTIN TURLER SWISSのロゴマーク

針 : 全てオリジナル

ケース:25mm(リューズ部分を除く)、ラグ幅 32mm。裏蓋 VACHERON CONSTANTIN 296357 MINERVA 18K 0.750 136の刻印あり

本物のムーブメント 刻印あり17石、温度補正 VACHERON CONSTANTINE GENEVE SWISS V466 NUMBERS 458632 CAL466/2B

本物 VACHERON & CONSTANTIN 女性用純金18K腕時計 状態・動作ともに良好
LADY VACHERON & CONSTANTIN TURLER 純金 18K 中3針
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
565letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.72
Translation Time
6 minutes
Freelancer
hiroo-hiroo hiroo-hiroo
Starter
本格的な翻訳の経験は僅かですが、わかりやすい翻訳を心がけます。
Contact