Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] MODEL: MANUAL WIND CRYSTAL: ACRYLIC DIAL: GENUINE GOOD CONDITION SIGNED V...

Original Texts
MODEL: MANUAL WIND



CRYSTAL: ACRYLIC

DIAL: GENUINE GOOD CONDITION SIGNED VACERON CONSTANTINE TURLER SWISS

HANDS: ALL ORIGINAL

CASE: Measuring 25mm WITHOUT CROWN/ 32mm lug to lug . CASE BACK SIGNED VACHERON CONSTANTIN 296357 MINERVA 18K 0.750 136



MOVEMENT GENUINE : SIGNED SEVENTEEN 17 JEWELS ADJUSTED TO AND TEMPERATURES VACHERON CONSTANTINE GENEVE SWISS V466 NUMBERS 458632 CAL466/2B

GENUINE VACHERON & CONSTANTIN LADY SWISS WRISTWATCH 18KSOLID GOLD IN GOOD CONDITION AND WORKING ORDER.

LADY VACHERON & CONSTANTIN TURLER SOLID GOLD 18K SWISS WATCHCENTRAL SECONDS
Translated by ka28310
モデル:手動巻き



クリスタル: アクリリック

ダイヤル: 本物のグッドコンディション、サイン入りヴァセロン・コンスタンティン・ターラー・スイス

針:すべてオリジナル

ケース:25mm(リューズなし)、32mm(ラグ・ツー・ラグ)。ケースバック:サイン入りVACHERON CONSTANTIN 296357 MINERVA 18K 0.750 136



ムーブメント純正:署名された温度に対する調整済み17石は、ヴァシュロン・コンスタンタン・ジュネーブ・スイスV466番号458632 cal466/2bに調整されたもの

本物のヴァシュロン・コンスタンタンの女性スイスの腕時計18Kソリッドゴールド、良好な状態と動作のために。

レディヴァシュロン・コンスタンタン・ターラー金無垢18Kスイス時計センターセコンド
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
565letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.72
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact