Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I looked back at your sales list, but the only products I want are OO and OO....

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by teenvonz at 07 May 2021 at 19:37 1519 views
Time left: Finished

あなたの販売リストを見返してみましたが、私が欲しい商品は〇〇と〇〇しかありませんでした。この二つのみが交換の対象になると思います。〇〇やその他は現時点では私には必要ありません。もしあなたが以下の商品を持っていてそれを販売またはトレード出来るならお知らせ下さい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 May 2021 at 19:40
I looked back at your sales list, but the only products I want are OO and OO. I think only these two are the targets for the exchange. I do not need OO or any others at this point. If you have any of the following items and can sell or trade them, please let me know.
teenvonz likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 May 2021 at 19:41
I have checked your list for sale, but there are only 〇〇 and 〇〇 what I want.
Those two items are exchangeable. 〇〇 and others are not necessary for me at the moment.
However, if you have got the items for the following for sale or trading, please let me know.
teenvonz likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime