Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you so much for your book purchase at my store. I'm terribly sorry, bu...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michael_1987 , ka28310 , causeway ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yamamuro at 30 Apr 2021 at 11:01 2011 views
Time left: Finished

この度は私のショップから書籍を購入いただきましてありがとうございます
大変申し訳ございませんが、あなたの購入した書籍が在庫切れとなりました
そこで確認させてください
中古の書籍であればすぐに送ることができます
中古の場合はディスカウントをいたします
あるいは書籍の取り寄せをしますのでそれまでお待ち頂くことになります
どこからも取り寄せられない場合もありますので全額返金させて頂きます
もちろんキャンセルすることも可能です
ご迷惑をかけて申し訳ございませんがご返信をお待ちしています

michael_1987
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 30 Apr 2021 at 11:08
Thank you so much for your book purchase at my store.
I'm terribly sorry, but it seems that the book you purchased is currently out of stock.
Please allow me to confirm the following,
If it's a second hand book, we can send immediately.
In this case we will also offer a discount.
We will also put in an order, so you could also wait for it to arrive.
There are cases where we cannot order it from anywhere, so in that case, we will offer a full refund.
Of course, you can also cancel if you wish.
Again, so sorry for the trouble. I await your reply.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 30 Apr 2021 at 11:04
Thank you for purchasing a book from my store this time.
I'm very sorry, but the book you purchased gets out of stock.
Please let me check below things.
If it is a used book, I can send it to you right away.
In that case, we can give you a discount.
Or we can order the book for you and you will have to wait for it.
In some cases, we can't order the book from anywhere, in that case we will give you a full refund.
Of course, you can cancel your order.
We apologize for the inconvenience. and we look forward to your reply!
★★☆☆☆ 2.0/1
causeway
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Apr 2021 at 11:14
Thank you for ordering a book from our shop.
We are very sorry to inform you that the book you have ordered is out of stock.
Secondhand books are available and we can send one to you right away.
We'll give you a discount on a secondhand book.
Or we can order the book for you but have to ask you to wait for the deliver.
In the case that we can't get the book from anywhere else, we will give you a full refund.
You can of course cancel your order.
We apologize for the inconvenience and look forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime